Veinte Spanish Meaning Of Essay - Homework for you

Homework for you

Veinte Spanish Meaning Of Essay

Rating: 4.8/5.0 (7 Votes)

Category: Essay


Veinte - English translation - Spanish-English dictionary

Spanish-English translation for "veinte"

These sentences come from external sources and may not be accurate. is not responsible for their content. Read more here.

Spanish Gracias, señor Titley, por los veinte años que ha dedicado a la causa europea.

  • open_in_new Link to source
  • warning Request revision
Thank you, Mr Titley, for the 20 years you have dedicated to the European cause.

Spanish El uso indebido de disolventes orgánicos causó problemas ya hace veinte años.

  • open_in_new Link to source
  • warning Request revision
The improper use of organic solvents was already causing problems 20 years ago.

Spanish Pero ha ocurrido, apenas después de veinte años en la vida de una misma generación.

  • open_in_new Link to source
  • warning Request revision
But it did happen and after only 20 years in the life of the same generation.

Spanish No se puede mantener un proceso de negociación durante un período de veinte años.

  • open_in_new Link to source
  • warning Request revision
It is not possible to maintain a negotiating process over a 20-year period.

Spanish Está claro que Europa es más distinta ahora de lo que lo era hace veinte años.

  • open_in_new Link to source
  • warning Request revision
Europe is definitely more different nowadays to the Europe of 20 years ago.

Spanish El mercado interior existe desde hace veinte años pero aún no está completo.

  • open_in_new Link to source
  • warning Request revision
The internal market has been in existence for 20 years, but it is not yet complete.

Spanish Noruega ha elaborado recientemente un plan para tratar veinte ríos con rotenón.

  • open_in_new Link to source
  • warning Request revision
Norway recently came forward with a plan to treat 20 rivers with rotenone.

Spanish A los veinte años tomó parte en una campaña militar y lo hicieron prisionero.

  • open_in_new Link to source
  • warning Request revision
When he was 20 he took part in a military campaign, and was taken prisoner.

Spanish Hace veinte años, el Acta Única Europea se marcó como meta el mercado interior.

  • open_in_new Link to source
  • warning Request revision
Europe was, at the time, in a profound economic and institutional crisis.

Spanish Sabemos dónde empezamos hace veinte años cuando Eslovenia era subestimada por muchos.

  • open_in_new Link to source
  • warning Request revision
We know where we started from 20 years ago when Slovenia was underestimated by many.

Spanish ¿Es aceptable tener veinte millones de desempleados en la Unión Europea?

  • open_in_new Link to source
  • warning Request revision
Is it acceptable that we have 20 million unemployed within the European Union?

Spanish Pero con veinte millones de parados en Europa,¿de qué modelo social habla usted?

  • open_in_new Link to source
  • warning Request revision
Yet, with 20 million unemployed people in Europe, what social model are you talking about?

Spanish Pero con veinte millones de parados en Europa, ¿de qué modelo social habla usted?

  • open_in_new Link to source
  • warning Request revision
Yet, with 20 million unemployed people in Europe, what social model are you talking about?

Spanish Hace casi veinte años, se creó el mercado interior mediante el Acta Única Europea.

  • open_in_new Link to source
  • warning Request revision
Almost 20 years ago, the internal market was created by means of the Single European Act.

Spanish Hombres, mujeres, niños nadie se salva de esta forma de esclavitud del siglo veinte .

  • open_in_new Link to source
  • warning Request revision
This 20th-century form of slavery spares neither men, women nor children.

Spanish Todo esto era inimaginable para millones de europeos hace tan sólo veinte años.

  • open_in_new Link to source
  • warning Request revision
All this was unimaginable to millions of Europeans only 20 years ago.

Spanish De las veinte nuevas enmiendas, la Comisión acepta catorce, bien en parte, bien plenamente.

  • open_in_new Link to source
  • warning Request revision
Of the 20 new amendments, the Commission can accept 14 either in part or in full.

Spanish Incluso hoy, veinte años después del accidente, podemos ver las terribles consecuencias.

  • open_in_new Link to source
  • warning Request revision
Even today, 20 years after the event, we can see the appalling consequences.

Spanish Como ha dicho la Comisaria, afectan a más de ciento veinte países distintos.

  • open_in_new Link to source
  • warning Request revision
As the Commissioner has said, they involve over 120 different countries.

Spanish Como es obvio, la situación ha cambiado varias veces en los veinte años desde su inicio.

  • open_in_new Link to source
  • warning Request revision
The situation has obviously changed several times in the 20 years since they started.

Other articles

Reading Spanish course - Lesson 10 - Spanish Possessives and Numbers

su, sus (before a noun)

his, her, hers, its, their, theirs, your, yours (polite singular and plural)

suyo, -a, -os, -as (after a noun, or alone)

  • Alternate forms. The first and second person singular, and the combined third person singular/plural, have two forms. Their meaning is identical.
    • Mi casa means the same as la casa mía, "Es mi casa" the same as "La casa es mía." (The two latter sentences are literally "It's my house" and "The house is mine.")
    • Es suyo. (It's his, hers, its, theirs, yours.) "Suyo" is a predicate adjective. In the sentence "Suyo es" it is still a predicate adjective, with the same meaning.
  • Turning an adjective into a noun. As discussed previously. any adjective can be made into a noun by adding an article (hermoso. beautiful; el hermoso. the beautiful one). The same is true of possessives.
    • La mía. (The one of mine.)
    • La suya. The one of him, her, it, you, or them.)
    • El mío es nuevo. (Mine is old.)
  • The third person. A dramatic difference between Spanish and English is that Spanish has a single word (su/sus, suyo/suya/suyos/suyas ) to mean either his, her, its, their, or (with the Ud./Uds. form) your. Su casa or la casa suya. in isolation, could mean his house, her house, their house, or your (singular or plural) house. Similarly, sus casas or las casas suyas can mean his houses, her houses, their houses. or your (singular or plural) houses.
    • Just as the third person of the verb, used alone, must be unambiguous, there will be only one interpretation possible of su /sus or suyo/suya/suyos/suyas. It may be found in a previous sentence.
      • Ayer hablé con Marta. Su hija está enferma. (“Yesterday I spoke to Marta. Her daughter is sick.” In this sentence, su must refer to Marta, and thus means her. )
    • If su/sus or suyo/suya/suyos/suyas alone are unclear, possession will instead be indicated by a modifying phrase beginning with de.
      • la casa de José (José's house)
      • la casa de ellos (their house)

Exercise on possessives. Identify all the possible meanings of each of the following

  1. Nuestros padres.
  2. Es suyo.
  3. Son suyos.
  4. Mis hijos.
  5. Tus coches. (A Latin American would say "tus carros.")
  6. Vuestros amigos
  7. Sus clases.
  8. Su inteligencia.
  9. La nuestra.
  10. Los nuestros.

Click here for the answers.

Notes on Numbers
  • Most numbers do not have genders, even though they end in o .
    • Cuatro, cinco, ocho, and ciento are invariable, and refer to either male or female.
      • Cuatro hombres, cuatro mujeres. Cien gallos (roosters), cien gallinas (hens).
      • Son cuatro. ("They are four" or "there are four of them." One does not have the gender information one has with other adjectives, such as "Es nuevo," in which the item referred to must be masculine.)
    • Uno and numbers ending in uno. such as veintiuno,do have a female gender.
    • All ordinal numbers (first, second, etc.) have both gender and plurals: segundo, segunda, segundos, segundas, etc.
  • The following numbers have alternate forms, whose meaning is identical.
    • Sixteen through nineteen (diez y seis, dieciséis and so on).
    • Twenty-one through twenty-nine (veintidós, veinte y dos. and so on).
  • Some numbers lose a final vowel before a masculine singular noun (the same process as with bueno-buen ):
    • uno > un (and all numbers ending in uno )
    • ciento > cien
    • primero > primer
    • tercero > tercer (and no other ordinal numbers. Según is an preposition meaning "according to," and not an abbreviation of "segundo.")
  • In formal or so-called "flowery" language, ordinal numbers above "tenth" are sometimes found:
    • onceno. eleventh
    • doceno. twelfth (una docena. a dozen)
    • decimotercero. thirteenth
    • decimoquarto. fourteenth (and so on through nineteenth)
    • vigésimo. twentieth
    • vigésimosegundo. twenty-second
    • trigésimo. thirtieth
    • centésimo. hundredth
    • milésimo. thousandth
  • Large numbers:
    • mil, dos mil, cien mil (a thousand, two thousand, a hundred thousand)
    • un millón (a million), dos millones (two million). "Un millón de pesos" - a million pesos. Millón is a noun, whereas the other numbers are adjectives. Therefore millón has a plural, whereas mil does not.
    • un billón (a trillion). U.S. students, note that a U.S. billion is "mil millones."
  • Examples of long numbers:
    • mil setecientos setenta y seis (one thousand seven hundred seventy-six). Spanish does not use the English practice of spelling out dates by pairs, as in "seventeen seventy-six." However, phone numbers are typically spelled out in pairs: 523-62-63 cinco veintitrés-sesenta y dos-sesenta y tres.
    • trescientos un millones, quinientos diecisiete mil, quatrocientos dieciocho pesetas (301,517,418).
  • Making numbers into nouns:
    • Dates. A masculine definite article makes a cardinal (ordinary) number into a date: el tres de septiembre, the third of September. Ordinals (second, third, tenth) are not used with days of the month, except that "the first of the month" is el primero .
    • Times. A feminine definite article makes a cardinal (ordinary) number into a time on the clock. (The feminine is because the word hora. hour, is feminine.)
      • La una. (One o'clock.) Es la una. It's one o'clock.
      • Las dos (Two o'clock.) Son las dos. It's two o'clock.
      • Las tres y cuarto. (Three-fifteen, a quarter past three.)
      • Las cuatro menos cuarto. (Three forty-five, a quarter to four.)
      • Las cinco y media. (Five-thirty, half past five.) Media is feminine because of the noun hour .
    • Fractions. Any article with an ordinal number creates a fraction.
      • Un quinto, tres quintos. (A fifth, three fifths.)
      • Un cuarto. (A quarter). In the example "Las tres y cuarto" just above, the "cuarto" is actually a noun meaning "a quarter (of an hour)."
    • Percent. "Por ciento" is a common construction meaning percent. "El quince por ciento," fifteen percent.
Lectura 5: La población de España, en los siglos dieciséis y veinte (1)

Tras el destierro de ciento cincuenta mil judíos, la población de España en mil cuatrocientos noventa y dos oscilaba alrededor de los cinco millones de personas. Durante el siglo dieciséis, bajo los reyes Carlos Quinto y Felipe Segundo, la población crecía en un cuarenta por ciento. Pero un promedio de diez mil quinientas personas emigró cada año al Nuevo Mundo. La inmigración a España era muy limitada: menos de mil personas por año.

El "Nuevo Mundo" pronto fue dividido en nuevas provincias o virreinatos. Sus habitantes, después de cincuenta o cien años, llegaron a formar un nuevo grupo étnico, los criollos. Los criollos eran hijos de españoles varones e indias. Apenas hubo hijos de españolas e indios, porque emigraron pocas españolas.

En el año mil quinientos, a finales del siglo quince, había muchas lenguas en España. Correspondían a los variados grupos étnicos: judíos convertidos o "conversos," moros, castellanos, valencianos, gallegos y vascos. En el siglo dieciséis el castellano fue declarado la lengua nacional, la lengua no sólo castellana sino española. (2) El uso del valenciano o catalán para textos escritos desapareció antes de acabar el siglo diecisiete. La población de Cataluña sólo crecía a una tasa de 0,3 por ciento. (3) A finales del diecinueve, (4) hubo un renacimiento de la lengua valenciana, ahora conocida como catalana. Durante el período del dictador Franco, desde mil novecientos treinta y nueve hasta mil novecientos setenta y cinco, fueron prohibidos los periódicos y las emisiones (5) en catalán. Ahora, en mil novecientos noventa y ocho, al final del siglo veinte, hay un movimiento de reivindicación de las autonomías, (6) de resurrección de todas las lenguas regionales.

En la actualidad hay más de cuarenta millones de españoles.

(Click here for the translation of this reading.

Notes on the Reading

1. Note that Spanish does not usually use the ordinal numbers. The "sixteenth" and "twentieth" centuries in English become the "sixteen" and "twenty" in Spanish.

2. Sólo with an accent means "only"; the accent distinguishes it from the homonym solo. "alone." Castellana = "Castilian," the language of Castile, the central region of Spain. No. sino = "Not. but rather."

3. Spanish, like most other European languages, uses the comma as a decimal point, and the period to separate groups of three numbers: 100.000. 111.222.333 1.995 colones (Costa Rican money). $19,95.

4. The word "siglo" is understood here. It is implied by the use of "en el siglo dieciséis" two sentences previously.

6. Spanish regions with limited political autonomy: Castilla y León, Andalucía, Cataluña, and others.

  1. Our parents; our fathers.
  2. It is his, hers, theirs, yours (polite singular or plural).
  3. They are his, hers, theirs, yours (polite singular or plural).
  4. My children; my sons.
  5. Your (familiar singular) cars.
  6. Your (familiar plural) friends.
  7. His, her, their, your (polite singular or plural) classes.
  8. His, her, their, your (polite singular or plural) intelligence.
  9. Ours. (The information that what is ours is feminine singular cannot be expressed by an English possessive.)
  10. Ours (The information that what is ours is masculine plural cannot be expressed by an English possessive).
This page Copyright © 1998 Daniel Eisenberg. Please report errors or omissions: ¡Mil gracias!

Los (a - os) veinte - Translation into English - examples Spanish

Translation of "los (años) veinte" in English Other results

La asignación de frecuencias mediante subasta también cumple el requisito de que se haga con el fin de obtener ingresos continuados en el tiempo, dado que proporciona ingresos al Estado durante toda la duración de las licencias (veinte años) .

Frequency allocation by auction also fulfilled the requirement of serving to secure long-term revenue, since, despite the one-off nature of the proceeding, it secured revenue for the State for the whole of the 20-year period of the licences' validity.

Loïc Damilaville señala acertadamente en una entrevista dada hoy que 01net debería suceder unos meses (años) entre las palabras y potencial de acción: La definición de los requisitos de participación se finalizará a finales de 2008 o principios de 2009.

Loïc Damilaville rightly points out in an interview given today that 01net it should happen a few months (years) between words and action potential: The definition of the requirements for participation will be finalized in late 2008 or early 2009.

Posteriormente (años). se desarrollan pápulas o nódulos, indicando que la lesión ha iniciado su crecimiento vertical y, por tanto, se ha vuelto invasivo.

The development of an elevated nodule within the area of pigmentation indicates the change to vertically invasive lentigo maligna melanoma. This variant does not occur in children.

La Ley de licencias industriales establece que los derechos de los ayuntamientos a una concesión hidroeléctrica pueden ser revisados por la Dirección noruega de recursos del agua y energía ( «NVE») veinte años después de ser otorgada la concesión [13].

The Industrial Licensing Act provides that the municipalities entitlement to concession power may be brought up for review by Norwegian Water Resources and Energy Directorate ( 'NVE') 20 years after the concession was granted [13].

Cálculo del ESB = Importe nominal del préstamo (EUR)× Coste del riesgo (práctica habitual)× Tasa de la garantía× Tasa del límite máximo de la garantía× Duración media ponderada del préstamo (años) .

Calculation of the GGE = Nominal amount of the loan (EUR)× Cost of risk (standard practice)× Guarantee rate× Guarantee cap rate× Weighted average life of the loan (Years) .

Numbers in Spanish

Numbers in Spanish

Let's start with the good news: there is (almost) no difference between the way that we write numbers in Spanish and the way we write them in English. The bad news is that when we use numbers in conversation, they definitely aren't pronounced the same way. But whether you've picked it up from Sesame Street or Dora the Explorer you probably already know at least a handful of Spanish numbers. Keep reading to learn more.

Numbers in Spanish

Cardinal Numbers

A "cardinal number" is just a fancy term for a numbers we use in counting things (or indicating times, dates, or ages). Let's take a trip through the Spanish cardinal numbers from cero (0) to un trilión (1,000,000,000,000,000,000) noticing some interesting quirks along the way.

Fun Fact:Cinco is the only Spanish number word with the same number of letters as the number it represents.

The first 10 numbers (as well as zero) all have unique names:

Every part of a number that can agree with the gender of the noun should agree. For example 654,321 tables would be written out as "seiscientas cincuenta y cuatro mil trescientasveintiuna mesas."

Decimal Points and Commas

You may have noticed the strange looking decimal points in the right hand column above. This is not a typo. The majority of Spanish-speaking countries do the opposite of English-speaking countries when it comes to decimal points and grouping thousands: commas are used for decimal points and periods are used to separate the groups of zeros. The number "21.7" would be written "21,7" in Spanish and would be read "veintiuno punto siete ."

Ordinal Numbers

While we use cardinal numbers to count things, we use "ordinal numbers" to put things in order (such as the order in which runners finish a race). Here are the Spanish ordinal numbers :

  • When used as adjectives, all of the ordinals agree in gender with the noun they modify, therefore "-o" endings change to "-a" with feminine nouns. For example: la segunda casa. su tercera novia. mi última tarea .
  • The ordinals primero and tercero are shortened to primer and tercer when used with masculine nouns. For example; en primer lugar. en tercer grado. This is only true of primero and tercero .
  • When an ordinal prefix ending in "-imo " is combined with "octavo " one of the o's is dropped to avoid repeating the same sound, e.g. "decimoctavo ."
  • Ordinals are not typically used with dates; use cardinal numbers instead: "Hoy es el quince de enero."
  • We often use a sort of shorthand abbreviation for ordinals in English — 1st, 2nd, 3rd, etc. We can do something similar in Spanish — 1º, 2º, 3º, etc. (or 1ª, 2ª, 3ª, etc. if feminine)

We express Spanish fractions the following way:

three quarters (3/4)

six sevenths (6/7)

seven eighths (7/8)

eight ninths (8/9)

nine tenths (9/10)

nine hundredths (9/100)

nine thousandths (9/1000)

From "un cuarto" on we're using the same words as we did for the ordinals.

Note: Multiples can also have masculine and feminine forms: cuádruplo. cuádrupla .

We use "multiplicatives" to make multiples out of a number. Spanish multiples are similar to the English:

El veinte de

You searched for: el veinte de septiembre ( Spanish - English )

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google. Microsoft. Systran and Worldlingo.

Users are now asking for help: naturale eius debent(Latin>English) | i'm waiting for you come out(English>Hindi) | na zasadach określonych(Polish>English) | glij(Dutch>French) | bf film full hd(Hindi>English) | betametasona dipropionato(Spanish>English) | رياح(Arabic>Danish) | script ng noli mi tangere kabanata 34(Tagalog>English) | sxs xxl film(English>French) | summa(Greek>Spanish) | orang yang telah bankrap(Malay>English) | festus ludus(Latin>English) | slogan kata semangat rumah sukan(Malay>English) | som(Danish>Greek) | sakdal dilag(Tagalog>English)

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK